Ich spielte immer braver Junge
Habe nie was angestellt
Stets da, wie bestellt
Wie bestellt (uhm yeah)
Lecko mio, dios mio
Da ist es schon um mich geschehen
Frau Professor haben mich erwischt
In meinen Händen einen
Spliff (Spliff)
Mir dreht sich
Mir dreht sich
Doch bereuen
Tu ich nichts
Alle Kinder singen
Spliff!
Komm, lass mich rein (Baby)
Mir steht der Regen ins Gesicht
Frag mich nicht:
Wie schau ich aus? Wo komm ich her? Was will ich hier?
Ich bin ein Streuner, ich hab mich wieder mal verirrt
Auch wenn mein Geruch dich irritiert
Ich wollte wieder Mal zu dir
Das letzte Bier sitzt tief in mir
Doch bereuen – nicht mit mir
Alle Kinder singen
Spliff!
(Yeah)
Ich bin ein Spieler und ich kann nicht verlieren
Spiel jetzt nicht mehr braver Junge
Ein Zug eine Lunge
Mir dreht sich
Mir dreht sich
Und bereuen tu ich nichts
Spliff!
Alle Kinder singen
Spliff!
Illegale, Kriminale
Spliff!
Alle Kinder
Spliff!
Macht es wie wir und singt
Spliff!
Eu sempre brinquei de bom menino
Nunca fiz nada
Sempre lá, como ordenado
Conforme solicitado (uhm sim)
Leako mio, Dios mio
Já aconteceu comigo
Professor me pegou
Em minhas mãos, um
Spliff
Estou virando
Estou virando
Mas lamento
Eu não faço nada
Todas as crianças cantam
Spliff!
Venha, deixe-me entrar (bebê)
A chuva está na minha cara
Não me pergunte
Como eu olho? De onde eu venho? O que eu quero aqui?
Eu estou perdido, eu me perdi novamente
Mesmo que meu cheiro o irrite
Eu queria visitá-lo novamente
A última cerveja está no fundo de mim
Mas lamento - não comigo
Todas as crianças cantam
Spliff!
(Sim)
Eu sou um jogador e não posso perder
Não mais jogue o bom garoto
Um trem um pulmão
Estou virando
Estou virando
E não me arrependo de nada
Spliff!
Todas as crianças cantam
Spliff!
Illegais, criminosos
Spliff!
Todas as crianças
Spliff!
Faça como nós e cante
Spliff!
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo