Le pont s'est écroulé
Entre ton corps et moi
Qui ne sait pas nager
Et le fleuve est si froid
Le pont s'est écroulé
On n'ira pas plus loin
Comment faire pour aller
De mon bord vers le tien
Nos rêves sont trop lourds
Nous ne volerons pas
C'est la fin du parcours
Entre mon corps et toi
C'est la fin du voyage
La dernière écriture
Sur la dernière page
S'effacent nos blessures
Je suis seule et je crie
Ton nom avec mes doigts
Et tout ce que j'écris
Est un geste vers toi
Sous le poids de la vie
Le pont s'est écroulé
Sur le fleuve endormi
Comme un rêve noyé
Nos rêves sont trop lourds
Comment faire pour passer
De l'amour à l'amour
Le pont s'est écroulé
C'est la fin du voyage
La dernière écriture
Sur la dernière page
S'effacent nos blessures
A ponte desmoronou-se
Entre o teu corpo e eu
Que não sabe nadar
E o rio está tão frio
A ponte desmoronou-se
Não iremos mais longe
Como fazer para ir
Da minha margem para a tua
Os nossos sonhos são muito pesados
Nós não voaremos
É o fim do percurso
Entre o meu corpo e tu
É o fim da viagem
As últimas palavras
Na última página
Apagam-se as nossas feridas
Estou só e grito
O teu nome com os meus dedos
E tudo o que escrevo
É um gesto em direção a ti
Sob o peso da vida
A ponte desmoronou-se
Sobre o rio adormecido
Como um sonho afogado
Os nossos sonhos são muito pesados
Como fazer para passar
Do amor ao amor
A ponte desmoronou-se
É o fim da viagem
As últimas palavras
Na última página
Apagam-se as nossas feridas
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo